Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сын мой, не делай этого! – в испуге возопил Комэ ди Торрес, увидев, что Гоэмон присоединился к матросам, которые приготовились отражать атаку пиратов. – Ты погубишь себя и нас!
Он собрал всех монахов в тесный кружок и они, опустившись на колени, истово молились за счастливое избавление от «исчадий ада», как именовал преподобный приближающихся вако. В ответ Гоэмон промолчал, лишь вежливо поклонился ему и отвернулся. Преподобный успел поймать взгляд своего слуги, и его будто окатило ледяной водой; глаза Гоэмона казались замороженными, и в них таилось нечто такое, от чего хотелось немедленно убежать.
Тем временем пиратские джонки окружили «Красного дракона». Пыхнули дымом две пушки на его борту, но ядра не причинили юрким суденышкам пиратов никакого вреда. Зато отличились лучники китайцев; не без удивления Гоэмон отметил про себя, что матросы стреляли мастерски, и пока дело дошло до абордажа, многие вако были поражены стрелами. Китайские луки отличались от японских большими размерами. Били они соответственно значительно дальше, да и манера стрельбы китайцев несколько отличалась от той, к которой привык юный синоби. Однако он не успел присмотреться как следует к китайским лучниками, потому что на палубу с ревом и свистом хлынула толпа пиратов вако, среди которых Гоэмон не без удивления заметил и китайцев.
А дальше все завертелось, смешалось и ниндзя-то в руках Гоэмона начал собирать кровавую жатву. Нужно сказать, что матросы сражались мужественно. Они понимали, что смерть их ждет в любом случае, но если им удастся отбиться от вако, то оставшиеся в живых счастливчики обязательно позаботятся о семьях погибших.
Молодой ниндзя превратился в вихрь. Вскоре вако обратили на него более пристальное внимание, особенно после того, как первая абордажная команда была частично уничтожена, частично выброшена за борт, а веревки с крючьями, связывающие два судна, – пиратское и предполагаемой жертвы – были перерублены. Последовал приказ капитана флотилии вако заняться Гоэмоном вплотную, и на него обрушился град стрел. Он мигом сорвал крышку люка и начал орудовать ею как щитом. А затем, словно в него вселился демон, синоби отбросил тяжелую и неудобную деревяшку и начал отбивать летящие в него стрелы мечом. Причем делал это с такой скоростью, что потрясенному Комэ ди Торресу (монахов пираты не тронули; уж непонятно, из каких соображений) показалось, будто его слуга раздвоился.
Тогда вперед выступил капитан пиратов, взяв самый тугой и мощный лук. Видимо, он был отменным стрелком. Пират тщательно прицелился, пустил стрелу и в полной уверенности, что она уж точно достигнет цели, победоносно ухмыльнулся. Каким же были его ярость и разочарование, когда Гоэмон не стал отбивать стрелу мечом, а вдруг поймал ее рукой, разломал на две части и с демонстративной небрежностью швырнул половинки в сторону вако!
Это уже было чересчур. Пираты, обозленные донельзя, снова ринулись на абордаж, совершенно не обращая внимания на град стрел, которыми их снова встретила команда «Красного дракона». Одна из джонок вако снова умудрилась зацепиться за более высокий борт «Красного дракона» абордажными крючьями, и пираты полезли на его палубу как муравьи. Гоэмон опять показал себя выдающимся бойцом. У него совсем не было страха, лишь упоение боем. Он рубил врагов своим ниндзя-то, швырял сюрикены, при этом ни разу не промахнулся, а затем поднял один гоу, валявшийся на палубе, и его действия стали еще эффективней.
Увы, Гоэмон не учел коварство пиратского капитана. Пока шла свалка, два вако тихо подкрались к юноше сзади и набросили на него прочную сеть. Для ниндзя такая уловка была привычной. Но и пираты были мастера своего дела. Они уже поняли, что близко к себе Гоэмон их не подпустит, поэтому вако бросили сеть с некоторого расстояния, а когда юный ниндзя запутался в сети, кинулись на него с двух сторон, чтобы добить беспомощную жертву.
Но не тут-то было. Освобождаться от сети Гоэмона научили еще в юном возрасте. Он мигом крутанулся вокруг своей оси, тем самым запутав пиратов в их собственную сеть, а затем бросился в воду, потащив вако за собой. Море в этом месте было неглубоким, однако освобождаться от сети пришлось долго. Сначала Гоэмон расправился с пиратами, которые совсем ошалели от подобного поворота событий и мало что соображали, а затем ему пришлось сражаться с прочной сетью, сплетенной на совесть из крученых шелковых нитей. Хорошо, что он ниндзя-то удержал в руках, и теперь было чем разрезать коварную ловушку.
Гоэмон очень долго находился под водой, дольше, чем когда либо, даже во время самых жестких тренировок; ему едва хватило сил, чтобы подняться на поверхность. Когда он вынырнул на поверхность, оказалось, что течение отнесло его далеко от места сражения. Это не испугало юношу, он мог плыть хоть сутки, днем и ночью, в любых водах. И все-таки страх посетил его душу, когда он бросил взгляд на сцепившиеся намертво джонки. Там произошли удивительные изменения.
На джонки надвигалось какое-то немыслимое плавучее чудище. С виду оно было похоже на трехэтажную крепость с металлической крышей, утыканной острыми шипами, и бортами, покрытыми металлическими плитами. Нос этого устрашающего плавательного средства представлял собой голову дракона, которая изрыгала пламя. Чудо-корабль в данный момент приводился в движение веслами, но имел также две мачты и два прямоугольных паруса. Гоэмон видел только один его борт, поэтому смог подсчитать, что с этой стороны у него десять длинных весел и одиннадцать портов, откуда выглядывали пушки. Они находились на верхней палубе. На средней палубе вдоль борта выстроились лучники, а гребцы располагались в нижнем этаже.
«Да ведь это мэкурабун[50], “слепой корабль”!» – вспомнил Гоэмон рассказы старого айна Хенаукэ, которому пришлось и в морях побывать. Старик считал его непобедимым, хоть он и был слишком тихоходным. Действительно, кто мог противостоять такой сильной крепости? Даже суда португальцев не справились бы с мэкурабуном. Его не брали ни пушечные ядра, ни зажигательные стрелы.
В горячке боя никто из сражающихся не заметил чудо-корабля. Он приблизился к джонкам, удивительно шустро для такой махины развернулся и окутался густым пороховым дымом. Грохот орудийных выстрелов больно ударил по ушным перепонкам Гоэмона; он даже поморщился. Вскоре корабли были укрыты столь плотной дымовой завесой, – пушки мэкурабуна грохотали, не умолкая, – что ниндзя перестал что-либо различать. Главное, он не мог понять, какой стороне – «Красному Дракону» или пиратам – помогают корейцы. А что это были именно они, указывали вымпелы на мачтах.
- Красная перчатка - Виталий Гладкий - Морские приключения
- Разбойничьи Острова - Яна Вальд - Морские приключения / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Подводные дома «Садко» и люди в записках современника - Виталий Сычев - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Морские приключения
- Херсон Византийский - Александр Чернобровкин - Морские приключения
- Сокрушение империи - Сергей Махов - Морские приключения
- Синее безмолвие - Григорий Карев - Морские приключения
- Холод южных морей - Юрий Шестера - Морские приключения
- На хвосте удачи - Наталья Колесова - Морские приключения
- Ночная атака - Ричард Вудмен - Морские приключения
- Морской лорд. Том 2 - Александр Чернобровкин - Морские приключения